Prevod od "je poenta" do Italijanski


Kako koristiti "je poenta" u rečenicama:

Tajming je poenta života, gospodo i dame.
Saper scegliere il momento giusto è importante.
Da, u tome je poenta, zar ne?
In effetti, è impossibile. Sta proprio qui il problema.
Èoveèe, to je poenta mog života, Èil, radili smo na albumu "Igraèke na tavanu."
Diamine, a qulel pulnto della mia vita, Chil, eravamo immersi fino al collo in Tnys itu thu, Amic.
U cemu je poenta kada djavo poseduje tvoju dušu?
Perchè hai promesso al diavolo la tua anima?
Posle dana kakav sam danas imala, u tome je poenta.
Dopo una giornata come questa, è quello che ci vuole.
Dobro recite mi, šta je poenta svega ovoga?
E mi dica, che scopo aveva tutto ciò?
U tome je poenta svega ovoga.
E' per questo che siamo qui!
Ne, ovo æemo uraditi zajedno, u tome je poenta.
No, dobbiamo farlo insieme. E' questo il punto.
Postoji tu još detalja ali ako to tako shvataš onda, da, to je poenta.
Ci sono tante altre sfumature, ma se e' questo che ti ha colpito allora si', e' questa la mia lezione.
U tome je poenta, zar ne?
Qu... Questo è il punto, non è vero?
Pa, šta je poenta svega ovoga?
Quindi quale diavolo e' lo scopo di tutto questo?
Koja je poenta sa mojim æaletom?
Che è successo con mio padre?
U èemu je poenta svog ovog novca ako mi niko ne da da ga potrošim?
Che senso ha avere tutti questi soldi se non me li fanno spendere?
Koja je poenta da nosiš masku ako ne možeš da radiš šta želiš?
Perché portare una maschera se non puoi fare ciò che vuoi?
Tako da je poenta u tome da svi žele da gledaju unazad i misle kako je izbor bitan, ali u stvari sranja se dešavaju, i to nema veze sa izborom.
Quindi il senso della poesia e'... che tutti vogliono ricordare il passato come se le proprie scelte abbiano avuto un senso, ma in realta'... le cose vanno esattamente come cazzo devono andare, e non hanno alcun senso.
Ako nas ne mogu èuti, u èemu je poenta?
Se non possono sentirci, a cosa serve?
Mora da ima neko znaèenje, inaèe u èemu je poenta?
Perche' dovrebbe significare qualcosa? Ogni cosa deve avere un significato.
A, ali tvoji prijatelji æe se setiti, to je poenta.
Ah, ma i tuoi amici si ricorderanno di te, questo e' il punto.
Svet je surov, to je poenta!
Voglio dire che è un mondo crudele.
Ja bih da sve probam, jer u suprotnom, u èemu je poenta?
Be', mi piace tentare con tutto, perche' altrimenti a che serve?
Koja je poenta u diskreciji na ovakvom mestu.
Che senso ha provare a tenere un segreto in questo posto?
Vidi, ja znam da ti se ovo ne sviða, ali to je poenta eksperimenta.
Senti, so che non ti piace, ma è questo lo scopo dell'esperimento.
Koja je poenta broda ako ga nikada ne izvuèeš s doka?
Che te ne fai di una barca se la tieni sempre in porto?
Da li je bilo ko od vas pomislio da je poenta ovoga da se testira vaš lik?
Nessuno di voi ha pensato che lo scopo di tutto questo era di mettere alla prova il vostro carattere?
Ako tada ne izvedem svoj èuveni Skrebl ples, u èemu je poenta igre?
Se quello non è il momento per la danza dello Scarabeo, che senso ha averne una?
Ali koja je poenta da se vratim ako ti nisi tamo?
Ma che senso ha tornare indietro, se tu non ci sei?
Baš tako, takoðe, koja je poenta?
Esatto, in piu', a che scopo?
Pitaæu vas u èemu je poenta imati kuæepazitelja, ako ne pazi ni na šta?
Che senso ha avere un maggiodomo se non sa prendersi cura di nulla? Giusto?
Koje je poenta učiti ljude matematiku?
Quale è la ragione per insegnare la matematica?
A treća stvar koju možete saznati, i ovo mi je vrlo važno, ovo je poenta s kojom želim da završim, je da titula presednika Sjedinjenih Američkih Država ne zvuči tako skromno ovih dana, zar ne?
Ma la terza cosa che possiamo imparare, e questa è davvero importante, e questo è il punto con cui voglio lasciarvi, e che il titolo "Presidente degli Stati Uniti d'America" non suona molto umile al giorno d'oggi, no?
Mislim, zapravo nisu bile farmerke, zapravo više, znaš, helanke, ali, su zapravo bile nešto između farmerki i helanki, znate, ali mislim -", a u sebi mislite: "Dobro bre, u čemu je poenta?"
Cioè, non erano proprio jeans, erano più una specie di leggins, cioè, ma, cioè, immagino siano più qualcosa come dei jeggings, cioè, ma penso -" e tu sei lì che, "Oh mio Dio. E quindi?"
Ovo je poenta toga što radimo, dajemo im priliku gde one mogu da napreduju.
Questo è ciò che noi stiamo facendo, diamo loro delle opportunità per sollevarsi.
Izbor je jednostavan, pa smo radili mnogo godina sa Šumskim upravljačkim savetom, sa bukvalno stotinama drugih organizacija, i tu je poenta u kolaboraciji.
È una scelta semplice, quindi abbiamo lavorato per molti anni con il Forest Stewardship Council, con letteralmente centinaia di altre organizzazioni, e qui è il punto della collaborazione.
Ali u ovome je poenta: čim jednom napustimo naše većinski intuitivno ali većinski lažnu pretpostavku o prirodi stvarnosti, otvaraju nam se novi načini razmišljanja o velikoj životnoj misteriji.
Ma il vero punto è questo: quando ci distacchiamo dal presupposto estremamente intuitivo, ma altrettanto falso sulla natura del mondo reale, si aprono modi nuovi di pensare al mistero più grande dell'esistenza.
I može biti zabavno! To je poenta ovog govora - ne mora da bude sterilno, birokratski neodrživo.
E sarà divertente! Ed è proprio questo il punto del discorso non deve essere sterile. Non deve essere burocraticamente insostenibile
Pitate se, u čemu je poenta?
E potreste chiedervi, qual è il punto?
Volim navijačice. Pre je poenta, koliko bi sjajno bilo predstaviti pozorište kroz likove koji su pristupačni, a nisu snishodljivi.
Il punto è, quanto sarebbe bello se il teatro fosse presentato attraverso personaggi accessibili senza essere paternalistici.
Ono što O'Brajen kaže je poenta, a to je da on hoće da ubedi Smita da je šta god partija kaže istina, kao i da je istina šta god partija kaže da jeste.
Il punto è quello che dice O'Brien, vuole convincere Smith che tutto ciò che il partito dice è la verità e la verità è tutto ciò che il partito dice.
Stoga mislim da je poenta mog predavanja, a mislim i poenta TED-a, da je ovo grupa strastveno angažovana nastojanjem da promeni svet na bolje.
Allora io penso che il punto -- il punto del mio discorso, e penso che il punto -- il punto di TED, è che questo e' gruppo di persone appassionatamente coinvolto nella ricerca di un mondo migliore.
Znam da je poenta ove konferencije veličanje stvari koje su nama bliske i drage, ali takođe znam da čisto i prljavo nisu suprotnosti.
E so che l'argomento di questa conferenza è celebrare le cose che sono vicine e care a noi, ma so anche che pulito e sporco non sono opposti.
3.4531800746918s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?